《理查三世》

作者:莎士比亚

    本剧大约写于1592年。写的是三十年红白玫瑰战争的结束部分。前面部分见于《亨利六世》上、中、下篇。四个剧本是一个整体,却又各自独立。

    本剧最值得注意的是对理查的刻画。这个角色脱胎于中世纪道德剧中“邪恶”这个概念化的角色,却从莎氏笔下获得了不朽的光彩和魅力。这是个典型的阴谋家,大奸巨猾。他造谣陷害克莱伦斯,抓住国王一纸命令立即秘密杀害了他,随后又把责任

推给王后一党,把对方弄得百口莫辩,他自己反倒仿佛成了个心直口快、嫉恶如仇的大好人。安妮跟他有杀夫杀父之仇,对他深恶痛绝,他却凭三寸不烂之舌和虚情假意说活了她的心,把她骗到了手。国王死后,形势变化,他又改变策略,采用了收买、欺骗和残杀的手段翦除了反对他称王的势力,谋杀了嗣君,爬上了国王的宝座,然后又陆续消灭重臣,甚至害死安妮,以巩固自己的统治。直到兵败被杀,他还战斗得十分骁勇。这个角色穷凶极恶,但绝不脸谱化。他极丑,但机智聪明,胆识过人,性格丰富,是莎氏笔下最成功的角色之一。

    本剧是个复仇戏,最值得注意的是对玛格莱特王后这个角色的设计。历史上她此时一直在法国,但莎氏却把她送到了英格兰,让她飘忽出入宫廷,俨然是复仇女神的代言人,让她把本剧的杀戮跟过去(见《亨利六世》)的冤仇连成了一片。她的那场预言式的诅咒震响全剧,把一连串谋杀变作了报应,而以第五幕的冤魂戏作结,做了个有力的收束,又让本剧跟《亨利六世》三部连贯一气,形成了完整的戏剧结构。

    本剧在相当程度内保留了古罗马塞内加悲剧的影响。复仇是其一。另一影响表现在注意修辞上。这一特点见于全剧,尤其见于唇枪舌剑式的对答争辩,如理查向安妮求婚一场,写得矛盾尖锐,波澜起伏,极为耐读。译文也有意保留了这一特点。

    为了让读者了解历史脉络,译者做了一些必要的注释。但莎氏历史剧追求的是舞台效果,艺术的真实,跟历史往往有出入,尤其是年代,幸勿按图索骥,陷于穿凿。

>> 到卓越网购买此书

 

联系站长  QQ:227940270   Email:sph2@163.com
Copyright ©2002 - 2004 zxrs.net 哲学人生 All rights reserved